Nueva Función En youtube Lo Cambia Todo!!

  • Autor Autor Seosocialrank
  • Fecha de inicio Fecha de inicio
Seosocialrank

Seosocialrank

Gamma
Verificación en dos pasos activada
Verificado por Whatsapp
¡Ha verificado su Paypal!
¡Hola! Ahora Youtube nos permite subir pistas de audio en DIFERENTE IDIOMAS, es decir podemos cambiar el idioma (la voz) del vídeo de inglés a español cuando queramos como si fuera NETFLIX!


¿Por qué lo cambia todo?

Porque ahora tu audiencia se puede multiplicar por 10 y tu RPM fácilmente x4 o x5 al llegar a un público inglés

Esto también hace que pierda el sentido el tener un canal secundario en inglés o en otros idiomas, como os digo, es un gran cambio al que adaptarse y del que nos podemos beneficiar muchísimo

Te lo explico con un ejemplo en este vídeo:
 
Excelente información!!! Ojalá esté disponble pronto, aunque conociendo a youtube tardarán meses sino un año o más en activarla en todos así como van con los shorts.
 
La nueva función está muy bien, de hecho, se habían tardado, que hasta uno de repente se preguntaba por qué no la tenía.

Lo que me pregunto es cómo esto irá a afectar a aquellos canales que tienen otro canal oficial pero en versión doblada a otro idioma; si YouTube considerará contenido duplicado o algo similar como para tener que dejar de subir videos en el otro canal y dirigir toda la audiencia a uno solo...
 
Ahora el problema para algunos sería la comunidad algunos comentarios en inglés y otros en español.
 
Esta buena la función, pero yo creo que los youtubers que tienen canales en ingles y español van a preferir seguir teniendolos separados.
 
Parece que almenos ya hay seccion para poner el titulo segun el idioma correspondiente, aunque de momento no encuentro el boton de subir el audio 🤠 me pregunto si posicionara mejor un video con un audio distinto a uno en un canal directamente igual pero en un canal especifico para ello 🤯.

Algo de lo que me percate mandandole el url del video a algunos conocidos es que el video comienza en español por lo que parece que estan geolocalizadas las reproducciones respecto al idioma 😉
1618114194852.png
 
Ahora el problema para algunos sería la comunidad algunos comentarios en inglés y otros en español.
También está la posibilidad de tener filtros. Por ejemplo, VidIQ te da todos estos:
Pantallazo 10-04-2021 22.46.19.webp


Así que Google con su traductor podría filtrar comentarios según el idioma, de ser necesario.
 
Parece que almenos ya hay seccion para poner el titulo segun el idioma correspondiente, aunque de momento no encuentro el boton de subir el audio 🤠 me pregunto si posicionara mejor un video con un audio distinto a uno en un canal directamente igual pero en un canal especifico para ello 🤯.

Algo de lo que me percate mandandole el url del video a algunos conocidos es que el video comienza en español por lo que parece que estan geolocalizadas las reproducciones respecto al idioma 😉
Ver el archivo adjunto 499001
Yo suelo ver mucho contenido en inglés pero me salió en español directamente así que creo que sí está geolocalizado
 
Excelente dato Abraham
 
Gracias por compartir la información 👍
 
Beneficio ahora para los que son dobladores profesionales! Me imagino que canales como mrbeast ahora tardarán más tiempo en publicar, esperando que el audio en español ya este disponible!
 
Ahora el problema para algunos sería la comunidad algunos comentarios en inglés y otros en español.
Seguramente YT dividirá a las comunidades por IP, así no se mezclan (tanto) los idiomas. O quién sabe. 😂
 
Qué increíble, esto puede que me interese por mi trabajo.
 
Es una buena función, pero depende para que youtubers les renta mas tener varios canales ya que el precio y audiencia para los sponsors se adapta mejor
 
Beneficio ahora para los que son dobladores profesionales! Me imagino que canales como mrbeast ahora tardarán más tiempo en publicar, esperando que el audio en español ya este disponible!
Es interesante, ya me imagino una nueva sección en forobeta para dobladores y ofertas tipo: Narro tu vídeo en inglés por XX el minuto
 
Creo que es una buena oportunidad para que aquellos que trabajen como locutores, especialmente en otros idiomas, se beneficien con este cambio.
 
El problema es que en Junio vamos a medias con Biden 😑
 
Habian tardado en implementar algo así la verdad, no he visto el video pero quiero pensar que no es automatizado sino que uno tiene que subir la pista de audio, no?
 
Beneficio ahora para los que son dobladores profesionales! Me imagino que canales como mrbeast ahora tardarán más tiempo en publicar, esperando que el audio en español ya este disponible!
Exactamente, esto incrementará mucho el mercado de dobladores profesionales y amateurs, me imagino que mrbeast tendrá un equipo bueno que lo doblará perfecto en cuestión de minutos jaja
 

Temas similares

Atrás
Arriba