A parte de Ingles que idioma recomiendan subtitular los videos de youtube?

  • Autor Autor reamdar123
  • Fecha de inicio Fecha de inicio
R

reamdar123

Delta
Verificado por Whatsapp
¡Usuario con pocos negocios! ¡Utiliza siempre saldo de Forobeta!
Asi como lo dice el titulo, A parte de Ingles que idioma recomiendan subtitular los videos de youtube?
 
Yo subtitulo en varios idiomas. Unos 12 idiomas. Subtitulo título y descripción, sobretodo y el video donde pueda. Subtitulo en chino, inglés, francés, italiano, hindi, polaco, portugués, ruso, alemán, árabe, filipino, coreano y japonés.
Los que más visitas me dan son el inglés y el portugués. Todos los demás un 1% de visitas. Excepto el chino, pero debe ser por que YouTube está bloqueado en china.
 
Portugués y ruso
 
Para cualquier tema el portugués y alemán

Si tu canal es de tecnología en Hindi

Tomando en cuenta que aplicaste el de inglés por supuesto.
 
Español, portugués e inglés como básicos. Después los que menciona un usuario anterior (koreano, japonés, chino, ruso...)
 
Yo subtitulo en varios idiomas. Unos 12 idiomas. Subtitulo título y descripción, sobretodo y el video donde pueda. Subtitulo en chino, inglés, francés, italiano, hindi, polaco, portugués, ruso, alemán, árabe, filipino, coreano y japonés.
Los que más visitas me dan son el inglés y el portugués. Todos los demás un 1% de visitas. Excepto el chino, pero debe ser por que YouTube está bloqueado en china.
Gracias amigo lo tomare en cuenta
 
aprovecho el post y les pregunto, como hacen para generar los subtitulos??? escriben todo en su idioma y luego usan el traductor??? y por otro lado, vale la pena??? cuanto genera extra los subs en estadistica avanzada??? porque no tiene que ver que te vean de estados unidos, porque mi canal se ve alli y no tengo subtitulos
 
aprovecho el post y les pregunto, como hacen para generar los subtitulos??? escriben todo en su idioma y luego usan el traductor??? y por otro lado, vale la pena??? cuanto genera extra los subs en estadistica avanzada??? porque no tiene que ver que te vean de estados unidos, porque mi canal se ve alli y no tengo subtitulos
Yo uso el traductor de Google para traducir todo. Subtitular el video es más trabajoso, con este sistema.
 
Frances, Ruso y Alemán.
 
No merece la pena.

me interesa saber tu opinion, ya que estoy en duda si tomarme el trabajo de hacerlos o no, tu porque dices que no vale la pena??? tienes la estadistica del trafico con subtitulos?
 
te recomiendo el portugués, ahora que vivo acá en Brasil nunca imagine lo consumista extremo que es este país.
 
Si un video ya esta posicionado en español asi le pongas 10 idiomas de subtitulos vas a traer mas gente , tienes que hacerlo antes
 
Perdida de tiempo
 
Amigos aprovecho en preguntar, que herramienta usan para aplicar los subtítulos?
 
Atrás
Arriba