
AlanGuerrero
Zeta
Verificación en dos pasos activada
Verificado por Whatsapp
Hola a todos,
Acabo de comenzar un sitio en dos idiomas, y he escogido la siguiente estructura:
misitio.com/ -> idioma principal en francés.
misitio.com/es/ -> idioma principal en español.
Publico el mismo contenido: lo que se publica en español se traduce -manualmente- en francés y viceversa.
¿Cómo indicar a Google que el contenido no es duplicado, ya que es el mismo sitio?
He colocado los siguientes códigos en la cabecera (de ambos sitios):
Además, he instalado el plugin HREFLANG Tags en WordPress y añado el equivalente del artículo en español y viceversa.
Al hacer la técnica "site:misitio.com", me aparecen algunos artículos indexados en francés pero no su equivalente en español, y viceversa.
¿Qué hacen ustedes para indicarle a Google cuál es su sitio de base y el resto son solo versiones del mismo en otros idiomas?
Acabo de comenzar un sitio en dos idiomas, y he escogido la siguiente estructura:
misitio.com/ -> idioma principal en francés.
misitio.com/es/ -> idioma principal en español.
Publico el mismo contenido: lo que se publica en español se traduce -manualmente- en francés y viceversa.
¿Cómo indicar a Google que el contenido no es duplicado, ya que es el mismo sitio?
He colocado los siguientes códigos en la cabecera (de ambos sitios):
Insertar CODE, HTML o PHP:
<link rel="alternate" href="misitio.com" hreflang="x-default"/>
<link rel="alternate" href="misitio.com" hreflang="FR"/>
<link rel="alternate" href="misitio.com/es" hreflang="ES/>
Además, he instalado el plugin HREFLANG Tags en WordPress y añado el equivalente del artículo en español y viceversa.
Al hacer la técnica "site:misitio.com", me aparecen algunos artículos indexados en francés pero no su equivalente en español, y viceversa.
¿Qué hacen ustedes para indicarle a Google cuál es su sitio de base y el resto son solo versiones del mismo en otros idiomas?