- Desde
- 26 May 2016
- Mensajes
- 301
estoy confundido por que el corrector me sugiere una traduccion que no se si es correcta. quiero decirle a alguien que ojala y no grabe un video mañana entonces como se dice
-ojala no grabes mañana (segunyo asi deberia ser)
-ojala no graves mañana (sugerencia del corrector)
-ojala no grabes mañana (segunyo asi deberia ser)
-ojala no graves mañana (sugerencia del corrector)