S
solitarioavalos
No recomendado
Verificado por Whatsapp
¡Usuario con pocos negocios! ¡Utiliza siempre saldo de Forobeta!
Um... Alguien sabe cuando puede costar los derechos de transmicion?
te saldria un ojo de la cara esa no es la solucion LOLLL
Al parecer ya me salió uno, tengo 2 ojos todavia ahahah deveras un monto aproximado, no creo que uno me salga un millon! me conformaria con unos tres mil dolares
Al parecer ya me salió uno, tengo 2 ojos todavia ahahah deveras un monto aproximado, no creo que uno me salga un millon! me conformaria con unos tres mil dolares
3 mil dolares es lo que cuesta un comercial en ese pais amigo mejor estira un poco mas la billetera xD
Ellos al tener muchos años y grandisima fama.
Ganan buen dinero al dia, ellos pagan a personas habla español/japones para traducir algunos capitulos de anime como el anime que salio hoy "DRAGON BALL SUPER".
Tu puedes obtener el capitulo virgen o RAW, en paginas de torrents, pero sera idioma japones, ahi seria el problema contratar a un subtitulador japones/español y que tan rapido haria el trabajo.
Otra forma en la que ellos obtienen los capitulos del anime son:
1.- esperar a que un fansub lo saque y ellos lo bajan.
2.- los piratean de crunchyroll.
Por ejemplo, yo he logrado sacar los capitulos de one piece, naruto, fairy tail, antes que ellos.
Pero otros como Dragon Ball, solo los he podido conseguir en idioma japones, el problema es traducirlos. como te digo. ellos pagan.. ellos tiene fama y publico, ellos generan mucha ganancia.. ellos tienen para pagar quien les haga el trabajo y ser de las primeras web en tener varios anime antes que otros sitios.
Saludos.
Si no tienes dinero para pagar a que alguien te subtitule, lo más fácil es esperar a que MCanime suba los caps, de hay tu los descargas, le pones tu logo y ya hasta el final del vídeo puedes poner el nombre del fansub, aunque no siempre es necesario ya que los fansubs ponen su nombre en el opening. :encouragement:
Creo que no es necesario saber japoner o chino para traducir un video... Hay herramientas que convierten la voz en subtitulos... por ejemplo Youtube tiene la opcion de subtitular la voz en tiempo real...
Normalmente son de las paginas de los fansubs y para no hacer la carga tan molesta usan versiones en mp4 o así.
Como mencionaron antes en "Nyaa" se descargan tanto las raw como los capítulos en ingles pero como la mayoría usa mkv no es necesario descargar la raw ya que los mkv tienen subtitulos flotantes, solo los extraen y ya de ahí empieza la traducción ingles/español.
Lo del español/japones la verdad no me lo creo porque tienen muchas fallas en la traducción. Normalmente sale en ingles y ya después viene la versión en español (con una traducción fea de todas maneras). Hay veces que si, ves un capitulo antes en español que en ingles pero es muy raro y la mayoría de las veces no vale la pena porque no tiene sentido lo que traducen (además de que si tomas en cuenta de que son personas de 10 a 20 años a quien va dirigido pues casi no se fijan en eso).
En resumen si tu quieres hacerlo descarga la serie en MKV, extrae los subs, traducelo (pero bien) con aegisub o el que se te acomode más, aunque la verdad no sé si exista otro y ya esta.
Si quieres saber, le puedes preguntar a los mismo creadores animeid, ellos contestan los correos capaz te digan.
Ok hay te va....
jkanime y demas chicos la mayoría los roban/consiguen de sitios de fan(fail)subs.
Para lograr lo mismo, tendrías que buscar esos fansubs (en el mundo del fansub son llamados failsubs). su cuenta de Nyaa y estar pendiente de cada nuevo capitulo
los anime de web como jkanime, reyanime, idanime etc etc ... tiene una gran desventajas:
1.- La calidad es pésima (mp4 de 100mb). Hace que el anime se pixelee y el sonido se compacte tanto hasta el punto de llegar que se distorsione.
2.- Tiene los aclamados failsubs Que son traducciones erroreneas con incoherencia y frases fuera de contexto(producido por una mala traducción) aquí una referencia: Failsubs en castellano
Con tal de poder sacar el nuevo capitulo y que se pueda ver y subir rápido caen en estas 2 desventajas...
Además que tiene muchos uploaders, mucha gente dedicada a estar traduciendo los capítulos en caliente!
Yo eh tratado de competir contra ellos con la app que tengo en mi firma, pero aun no logro ni llegar ni a los tobillos....
Yo creo si te gusta el anime y quisieras monetizar algo con anime tiene que cambiar el aire de lo que sitio como jkanime o idanime ofrecen.
Por ejemplo están los chicos de https://www.animetal-tux.com
Que ofrecen anime de gran calidad!!! y metodo tradicional...
O tener un listado de tus animes favoritos y ligarlos a torrents como lo hace Anilist Torrents
También enfócate en nichos específicos por ejemplo OnePiece o Naruto.
Ponte loco y busca anime vintaje!!
MazingerZ, candycandy ... no se xD
Bonus:** como nota, los videos y subtitulos de crunchyroll los puedes descargar con jdownloader. https://github.com/svn2github/jdownloader/blob/master/src/jd/plugins/hoster/CrunchyRollCom.java
[MENTION=76427]solitarioavalos[/MENTION] Siempre tuve esta misma duda :welcoming:
Hola mcanime ya esta muerto 🙁
- - - Actualizado - - -
sabes cual es?
- - - Actualizado - - -
Hola muchas gracias, espero que mas adelante cheques mi trabajo 😀
- - - Actualizado - - -
no creo que me dijan
- - - Actualizado - - -
uy amigo casi consedimos con mi informacion, tengo otra duda no sabes en donde alojan sus videos?
- - - Actualizado - - -
la soloucionaste?
Utilizamos cookies y tecnologías similares para los siguientes fines:
¿Aceptas las cookies y estas tecnologías?
Utilizamos cookies y tecnologías similares para los siguientes fines:
¿Aceptas las cookies y estas tecnologías?