¿Traducir artículos originales para otro blog en inglés afecta el contenido duplicado?

  • Autor Autor eswal200
  • Fecha de inicio Fecha de inicio
eswal200

eswal200

Préstamo
Zeta
Verificación en dos pasos activada
Verificado por Whatsapp
Hola tengo varios artículos que deseo poner en otro blog de un amigo pero el blog esta en ingles si traduscos mis ariculos al ingle y los pego en el otro blog, google lo tomara como contenido duplicado o que podría pasar. que me aconsejan .
 
Según tengo entendido, no te los tomara como Duplicado, de hecho traducir Artículos es una técnica para tener contenido original.
Gracias.
 
Según tengo entendido, no te los tomara como Duplicado, de hecho traducir Artículos es una técnica para tener contenido original.
Gracias.

osea que puedo traducir mis artículos de mi propio blog y pegarlos en otro y no tendré problemas
 
Hasta como yo sé, es como dice el compañero arriba. Si el artículo se traduce a otro idioma, no cuenta como duplicado para el tío Google.
 
es un articulo completamente nuevo, no te preocupes por ello. Duplicado es que sea exactamente igual.
 
pero si piensas hacer eso por lo menos hagan un apartado en las dos webs de que están en unión, para que luego no halla inconvenientes :encouragement:
 
Gracias amigos por sus consejos y por tomarse la molestia de aclarar mis dudas.
 
Yo creo que no tendrás problema con papá Google pero si lo tendrás con los lectores, ya que los traductores online suelen dejar bastante qué desear... Podrías contratar a alguien que pueda traducirlos correctamente y ahorrarte ese problema! :encouragement:
 
Atrás
Arriba