
AryaStark
Mi
Verificado
Verificación en dos pasos activada
Verificado por Whatsapp
Verificado por Binance
¡Usuario popular!
Sabemos que el mundo hispanohablante comparte mucho más que un idioma, muchos tenemos raíces comunes y coincidimos en algunos aspectos, pero, aunque todos hablemos un castellano [español] bastante homogéneo, hay muchas jergas y expresiones que solamente los nativos de cada país entienden a la primera.
Sin entrar en más filosofía, les propongo, para tener un rato de relax, y algo de cultura general que nos podría servir en un futuro viaje, compartir expresiones que sólo se usan en tu país y que para nadie fuera de él tiene un sentido razonable...
Empiezo yo.
Paraguay: Hendy kavaju resã [Brillan los ojos del corcel] En idioma guaraní se utiliza bastante para responder que nuestra situación económica se encuentra bastante calamitosa, o la de un país, empresa, etc. Cómo podrán apreciar, la traducción literal al castellano realmente no significa nada!
Espero las suyas!
Sin entrar en más filosofía, les propongo, para tener un rato de relax, y algo de cultura general que nos podría servir en un futuro viaje, compartir expresiones que sólo se usan en tu país y que para nadie fuera de él tiene un sentido razonable...
Empiezo yo.
Paraguay: Hendy kavaju resã [Brillan los ojos del corcel] En idioma guaraní se utiliza bastante para responder que nuestra situación económica se encuentra bastante calamitosa, o la de un país, empresa, etc. Cómo podrán apreciar, la traducción literal al castellano realmente no significa nada!
Espero las suyas!