¿Adsense detecta el copy paste traducido al español?

849m Seguir

Curioso
¡Usuario con pocos negocios! ¡Utiliza siempre saldo de Forobeta!
Desde
24 Feb 2014
Mensajes
6
Que tal amigos, quiero saber si Adsense se da cuenta del copy paste traducido a el español, o es considerado contenido unico.

Hay posibilidades que se den cuenta.
Hay posibilidades que me banen.
 

elandroidepirata

Beta
Redactor
¡Usuario con pocos negocios! ¡Utiliza siempre saldo de Forobeta!
Desde
19 Feb 2014
Mensajes
74
Pues si la traduccion es natural y tiene algunos cambios talvez no te lo tome como duplicado. en ayudawordpress.com básicamente traducen artículos de otras páginas y no son penalizados claro tampoco te vas a traducir una web entera. :)
 

849m

Curioso
¡Usuario con pocos negocios! ¡Utiliza siempre saldo de Forobeta!
Desde
24 Feb 2014
Mensajes
6
esa es la intencion boy a traducir muchos articulos de salud todos del mismo sitio. bueno creo que siendo coherente se pueden traducir porque google no es mago para estar adivinando cosas

Pues si la traduccion es natural y tiene algunos cambios talvez no te lo tome como duplicado. en ayudawordpress.com básicamente traducen artículos de otras páginas y no son penalizados claro tampoco te vas a traducir una web entera. :)
 

Mago Migue

Gamma
Desde
7 May 2013
Mensajes
459
La eterna pregunta. Si lo traduces o adaptas de forma que quede distinto a como lo haría un traductor automático, debería de darse por bueno. A mí me ha funcionado...
 

AlexM

Delta
Desde
25 May 2011
Mensajes
695
Lo mismo digo. Bien traducido y un pizca tuya. Mucha veces la fuente oficial de artículos son notas de empresas de agencias tipo EFE o Francepress o Reuters, o comunicado de prensa de empresas.
Después cada periodista redacta su articulo.
Ahora un copy - google translate - paste funciona algún tiempo.
Pero el nivel de traducion no es optimo, no esta bien traducido digamos, y repercute a la larga.

Lo mejor: Coge varios artículos de un mismo tema, lo traduce, saca lo mejor de cada uno, lo sintetiza y redacta bien y obtiene un resultado de calidad.
 

rooster

Dseda
Verificación en dos pasos activada
Desde
19 Oct 2012
Mensajes
1.204
Yo utilizo el traductor de Google. Lo hago así Español-Francés-Italiano-Inglés y hasta el momento ningún problema. Es decir lo paso por dos idiomas intermedios antes de llegar al inglés.
 

849m

Curioso
¡Usuario con pocos negocios! ¡Utiliza siempre saldo de Forobeta!
Desde
24 Feb 2014
Mensajes
6
Yo utilizo el traductor de Google. Lo hago así Español-Francés-Italiano-Inglés y hasta el momento ningún problema. Es decir lo paso por dos idiomas intermedios antes de llegar al inglés.

osea si un articulo es ingles lo traduces a frances y luego al español queda perfecto, pero la pregunta es hay problema si lo tradusco de ingles al español sin otro idioma de por medio.
 

borente

Épsilon
Domainer
Verificación en dos pasos activada
Verificado por Whatsapp
Desde
26 Oct 2013
Mensajes
923
Cada dia aprendo cosas nuevas en el foro

Enviado desde mi SM-N900W8 mediante Tapatalk
 

rooster

Dseda
Verificación en dos pasos activada
Desde
19 Oct 2012
Mensajes
1.204
osea si un articulo es ingles lo traduces a frances y luego al español queda perfecto, pero la pregunta es hay problema si lo tradusco de ingles al español sin otro idioma de por medio.

No lo se pero yo le daría ninguna facilidad a Google.
 

murdoco

Gamma
Verificado por Whatsapp
Desde
10 Feb 2012
Mensajes
204
Si lo haces manualmente bien, si usas el traductor mucho ojo porque puede que no sea coherente y ser penalizado manualmente.
 

blogers

Pi
SEO
Desde
22 Ago 2010
Mensajes
6.590
Por favor, ten en cuenta 📝 que si deseas hacer un trato 🤝 con este usuario, está baneado 🔒.
No hay problema esta bien que google sea demasoado algorritmo pero no creo que sea mas poderoso que el cerebro humano para detectarlo y si fuera asi no tiene por que toamrlo duplicado siempre y cuando edites biens las traducciones
 
Desde
2 Nov 2011
Mensajes
1.967
Por favor, ten en cuenta 📝 que si deseas hacer un trato 🤝 con este usuario, está baneado 🔒.
Las traducciones automáticas casi siempre tienen problemas para ser comprensibles. Si alguien tiene una web con ese contenido seguro será una excusa para los de adsense enviar sugerencias sobre no poner los anuncios ahí.

Se puede probar y ver hasta donde llegas. Si funciona nos cuentas pues muchos han de querer saber en este foro. :)
 

lordskorpius

Xi
SEO
Verificación en dos pasos activada
Verificado por Whatsapp
¡Ha verificado su Paypal!
Desde
5 May 2010
Mensajes
4.109
No creo. Se me hace más tardado buscar artículos, pasarle el programa de plagio, traducirlo y encima corregirlo para que se lea bien.
 

Sintex

Gamma
Redactor
Verificado por Whatsapp
Desde
1 Mar 2013
Mensajes
319
Como te dicen por ahi arriba, si tienes la mala suerte de que te penalicen manualmente, por que ha revisado tu blog una persona, por que has llamado la atención en una subida de ingresos, pues fácil que tengas problemas.

No creo que el algorritmo de google sea tan bueno como para encontrar fallos a nivel de coherencia, ya que si fuera así su traductor no sería tan básico
 
Arriba