si lo haces con un traductor de google pasan varias cosas
1. nadie entiende un carajo xD y por ende el porcentaje de rebote sera alto
2. las posibilidades de escalar en google son prácticamente nulas, yo realice alguna pruebas para ver si se podía posicionar algún tipo de key traduciendo artículos de ingles al español con google-sama y no tuve buenos resultados (puede que a otro si le funcione)
3. cada vez que copias y pegas muere un power ranger :sorrow:
Ahora bien en lo que si me resulta bien es traducir de ingles al español aplicando coherencia humana, es decir modificar las discrepancias entre idioma y sustituir algunos términos con sinónimos (aunque es igual de laborioso como traducir un articulo y si no conoces el idioma ocupa el doble de tiempo que redactarlo)
Dile no a la muerte de power ranger ~~