¿Cómo traducir mi web a otros idiomas de manera fija?

  • Autor Autor fitipaldi12
  • Fecha de inicio Fecha de inicio
fitipaldi12

fitipaldi12

Zeta
Verificado
Verificación en dos pasos activada
Verificado por Whatsapp
¡Ha verificado su Paypal!
Hola, tengo una pequeña duda y es que quiero traducir el contenido de mi web a otros idiomas, supongamos que la web se llama comparativadecamisas.com pues tener otra web igual idéntica con un dominio en el idioma que quiera por ejemplo en italiano y tener una web llamada confrontocamicia.it con el contenido en italiano traducido de mi web en español. existe algún plugin que lo pueda hacer masivamente? no quiero un plugin que traduzca superficialmente el texto y se cambie al seleccionar otro idioma, sino algo que cuando se publique en la web en italiano por ejemplo se quede como contenido FIJO en italiano. un saludo amigos
 
Claro que sí, es este: https://wpml.org/documentation/translating-your-contents/

Tiene un costo algo elevado, pero vale la pena, pronto haré la traducción de blog a inglés, la estructura sería algo similar a esto

miweb.com >> Español, miweb.com/en >> en inglés, miweb.com/it en italiano

No estoy seguro que haga lo que quieres, pero al menos este plugin lo hace como te explico.
 
No a ver, lo que quiero es traducir el contenido de miweb.net a otras webs en distintos idiomas con dominios diferentes, de todas formas gracias por tu respuesta
 
No a ver, lo que quiero es traducir el contenido de miweb.net a otras webs en distintos idiomas con dominios diferentes, de todas formas gracias por tu respuesta
Si haces eso Google te puede penalizar, por considerar el contenido scrapeado.
 
que sentido tiene que me penalice si es mi contenido, no existe alguna forma de hacer ver a google que es contenido hecho por mí?
 
que sentido tiene que me penalice si es mi contenido, no existe alguna forma de hacer ver a google que es contenido hecho por mí?
En ese caso haz tu sitio multilenguaje.
 
no busco hacer mi sitio principal multilenguaje, lo que quiero es tenerlo en diferentes dominios con su correspondiente extensión, su optimización, sus sitemaps por separado etc...
 
no busco hacer mi sitio principal multilenguaje, lo que quiero es tenerlo en diferentes dominios con su correspondiente extensión, su optimización, sus sitemaps por separado etc...
Yo creo que podrías hacer es crear un multisio con algún plugin para administrar varas instalaciones desde un solo panel y alimentarlo a cada uno ya traducido.
 
creo que voy a tirar de gente que traduzca a mano el contenido con sus propias palabras, gracias a todos!
 
Yo trabajo como traductor, de hecho acabo de terminar un encargo en francés, también manejo italiano por medio de un socio que se ocupa de ese idioma. Si gustas por favor escríbeme por privado y te brindo asesoría.
 
Spineado puede que pase
 
yo te puedo traducir a los idiomas que quieras en el mismo dominio y el lector puede elegir que idioma quiere
 
Puede ser penalizada por contenido traducido
 
muy bueno tener en cuenta todos sus comentarios. Al final parece resolverse por diferentes vias
 
creo que voy a tirar de gente que traduzca a mano el contenido con sus propias palabras, gracias a todos!
diste en el clavo
Tenes que tener una persona que se encargue de un sitio en cierto idioma y cosas así
Por ejemplo en portugués de Brasil podes traducir camisa a camisinha pero en el común de la gente eso se usa para describir preservativos.
Usas el traductor de google y es un penal en la hora.
Un sitio, un contenido.
 
Atrás
Arriba