Cómo traducir videos ajenos de manera ética

memocn59 Seguir

Beta
¡Usuario con pocos negocios! ¡Utiliza siempre saldo de Forobeta!
Desde
3 Mar 2014
Mensajes
53
Hola amigos he notado paginas como upsocl.com que manejan mucho contenido en video. Pero me ha dado cuenta que el valor que ellos agregan es el de traducir videos de ingles a español y para esto los bajan, agregan subtitulos y los suben a su propio canal (por lo que entiendo se estan pirateando el contenido). Yo quier compartir en mi pagina videos y muchos están en ingles, quisiera traducirlos para mi audiencia pero no quiero subirlos a mi propio canal... Conocen alguna manera para hacerlo?
 

mickey3

Iota
SEO
Verificación en dos pasos activada
Desde
8 Sep 2010
Mensajes
2.407
Lo de la página de upsocl.com ha sido increíble. La sigo desde cuando tenía un Alexa de unos 115k y unos 50k fans. Venía pisando fuerte. En dos semanas ya estaba en menos de 10k y el crecimiento de sus fans ha aumentado notablemente.

La clave de su éxito radica en hacer algo que no hacía nadie. Encontrar vídeos excelentes de carácter inspirativo, educativo o creativo y ponerles subtítulos en castellano.

Lo de que están pirateando los vídeos es relativo. Ellos aportan un valor a los usuarios. Les ofrecen vídeos subtitulados y ponen el link al original tanto en Youtube como en los posts. Si yo fuera el creador del vídeo original no me importaría porque me estarían ayudando a llegar a un mercado que de otra manera no sería posible.

En cuanto a tu pregunta, no la he entendido... ¿si conocemos alguna manera de traducir vídeos en inglés y no subirlos a tu canal?
 

memocn59

Beta
¡Usuario con pocos negocios! ¡Utiliza siempre saldo de Forobeta!
Desde
3 Mar 2014
Mensajes
53
Así es...... quiero adjuntar un video a mi post, pero esta en ingles...... mi audiencia habla español, asi que quisiera traducirlo y subirlo a mi pagina, pero de preferencia sin tener que crear una cuenta de youtube y subirlo a mi cuenta
 
Arriba