¿Cuál traductor en la web prefieres: Promt, Deepl o Google Translate?

  • Autor Autor ramonjosegn
  • Fecha de inicio Fecha de inicio

¿Cuál traductor en la nube prefieres?


  • Votantes totales
    0
ramonjosegn

ramonjosegn

Sigma
Verificación en dos pasos activada
Verificado por Whatsapp
Hola chicos/as.

Estoy pensando en lanzar un sitio web con una parte en español y la misma parte traducida al inglés.

Así que voy a necesitar un poco de ayuda (más adelante posiblemente contrate el servicio de alguien profesional si el sitio comienza a tener algo de popularidad).

Por ahora me gustaría apañarme con algunos de los traductores en la nube.

¿Cuál prefieres para traducción?

PROMT > permite escoger la temática
DEEPL > basado en AI, permite cambiar palabras al vuelo
GOOGLE > permite cambiar frases en caliente

Espero vuestros comentarios.

Gracias.
 
Google translate me parece el mas decente. Y ni siquiera lo considero bueno. Pero lo uso mas que nada cuando tengo dudas, aunque prefiero siempre traducir todo manual, ya que el lunfardo y los contextos le juegan en contra a los traductores.
 
el Google translate igual tambien me parece mas acertado, si aumentaran las palabras verificadas quizas fuera uno de los mejores, el unico detalle es que casi siempre me muestra las frases en negativo cuando elrealidad es todo lo contrario
 
Deepl me está agradando mucho
 
google translate , para mi es el mas acertado y sin embargo presenta ciertos errores a la hora de la traducción.

pero recomiendo de los antes mencionados este :encouragement:
 
El Google translate, a mi parecer es el mas recomendable para realizar traducciones. Aun así hay que tener cuidado ya que tiene un pequeño margen de error y pues a veces la traducciones no son 100% correctas.

Saludos!
 
El Google translate es el que mas uso y el que me parece mejor
 
Sin dudas:
Translatr | Home

Traducir titulos a varios idiomas es lo mejor para mi

Traducir un post a varios idiomas ( que entiendo )
Para ver diferentes y variadas respuestas y poder obtener diferentes puntos de vista del mismo tema.

Obviamente tarda un poco más pero muy útil

Ojo: No es mi web, no lo tomen como spam.
 
El DeepL sin duda para mi el mejor traduciendo del Ingles al Castellano el texto queda legible, ademas la empresa presume de ser mejor que el resto gracias a su IA y al superordenador que tienen en Islandia. Traduce hasta 42 idiomas.

De verdad probarlo "tampoco penséis que va a sustituir a un redactor, pero para mi de lo mejor"
 
El DeepL sin duda para mi el mejor traduciendo del Ingles al Castellano el texto queda legible"

A mí también me gusta mucho por la posibilidad de escoger entre diferentes sinónimos en idioma inglés.
 
Deepl para mi es mejor que el Google translate.
 
Si conoces bien el inglés, Google Translator puede traducir muy bien a cualquier otro idioma la mayoría de las veces.
 
Yo creo que las mas usada y conocida es Google, no había escuchado las demas mencionadas:fatigue:
 
Yo recomiendo siempre google Translator! :encouragement:
 
Sólo conozco Google Translate de la lista. Conozco otros no mencionados en la encuesta. Pero GT es el que se ajusta más a un traductor que no me fijo en otro más. Probaré los recomendados por si acaso.

Lo que me defrauda de GT es sus limitaciones en funciones de traducción de audio a texto.
 
Hola, Promt no me gusta, no me satisface aunque funciona bien para cuando quieras una palabra
Deepl es mas profesional, usa palabras coloquiales y me gusta mucho mas que google T aunque, suelo usar google T para traducir solo algunas palabras cortas ya que, se ingles intermedio pero hay palabras que se me olvidan :d de los 3 el que mejor traduce es Deepl
 
A mí también me gusta mucho por la posibilidad de escoger entre diferentes sinónimos en idioma inglés.

Si esa es una opción muy interesante la única pega es que gratuitamente solo puedes traducir 5000 caracteres de una vez gratis, si quieres la pro son 20 al mes 1 millón de caracteres
 
Es la primera vez que leo sobre los traductores Deepl y Promt, ni siquiera sabia que existian, me animare a probarlas. Yo siempre he recurrido al Google translate para que me traduzca frases simples en Ingles, pero no es perfecto, algunas veces comete algunos fallitos en la traducción.
 
Estuve trasteando Deepl por un rato, y haciendo comparaciones de traducciones del fránces a castellano junto con Google Translate. Y los resultados de Deepl me han gustado mucho.

Gracias por compartir/mencionar esas herramientas Ramón.

Sent from my SM-G930F using Tapatalk
 
Hahah ¿enserio comparan Google Translate con Deepl?

Usa Deepl, es lo mejor que hay te ofrece unas traducciones extremadamente acertadas y lo mas importante COHERENTES!
 

Temas similares

Atrás
Arriba