Pues depende...
Yo no hago traducciones pero he pagado muchas veces por ellas. Aquí mismo en el foro he pagado precios muy dispares. Desde $5 por una página con veinte líneas, hasta 60€ por la misma cantidad de palabras.
Cuando yo he contratado una traducción de una página web he desglosado todos los términos de la misma en diferentes hojas, uno por línea, y he pedido presupuesto sobre eso. Algunos traductores me han cobrado barato y se han limitado a traducir punto por punto y ya está, otros traductores sin embargo se tomaron la molestia de pedirme la URL y revisar cada término sobre la propia página web para estar seguros de que la traducción era correcta en el contexto donde se ubicaba la palabra. Eso tendrás que hacerlo tú igual y de ahí la diferencia de precios.
También depende del idioma, no es lo mismo traducir del español al francés que hacerlo al árabe o al chino. Las estructuras cambian notablemente y es necesario hacer correcciones profundas en la maquetación de fechas y otro tipo de datos que luego el traductor tendrá que revisar.
Yo si fuera tú desglosaría todos los términos de la app en diferentes hojas y pediría presupuesto sobre eso incluyendo en ese presupuesto una revisión final del trabajo por parte del traductor cuando ya esté colocado en la app.