dhormigo
1
Iota
Verificación en dos pasos activada
Verificado por Whatsapp
Suscripción a IA
Bueno, me gustaría saber si alguno ha logrado posicionar algún nicho en otro idioma, sea cual sea.
¿Qué tal la experiencia de redactar, traducir y maquetar para que quede lo más legible posible?
Y, el contenido?Sí claro, posicioné en primera página landing pages en inglés, portugués, alemán, italiano y español...
Algunas landings son de productos de afiliados, otras son productos propios.
Nada especial, todo el trabajo es lo que se enseña en cualquier curso de SEO.
Y, el contenido?
Usas Google Translate? Te quedan bien así los textos?El contenido se escribe, se traduce o se envía para que alguien lo traduzca...
Y luego que está todo bien redactado y traducido, se publica y listo...
Exactamente, ¿Qué necesitabas saber?
Usas Google Translate? Te quedan bien así los textos?
Ya comentaré mi experiencia!En algunos casos sí... uso exactamente Google Translate...
Ya lo dije antes, hace un buen trabajo y sirve...
En otros casos, lo traduce una profesional...
Todo depende del contexto, la necesidad, etc...
Espero haberte ayudado lo suficiente y además...
Espera más comentarios de los compañeros del foro (si sucede)...
Saludos,
Hugo
Usas Google Translate? Te quedan bien así los textos?
Esas webs con el paso del tiempo han mantenido sus resultados, mejorado?En algunos casos sí... uso exactamente Google Translate...
Ya lo dije antes, hace un buen trabajo y sirve...
En otros casos, lo traduce una profesional...
Todo depende del contexto, la necesidad, etc...
Espero haberte ayudado lo suficiente y además...
Espera más comentarios de los compañeros del foro (si sucede)...
Saludos,
Hugo
Esas webs con el paso del tiempo han mantenido sus resultados, mejorado?
Por qué crees que fallaste? Contenido, nicho?Intenté con una en portugués pero no me fue del todo bien. Aunque de seguro probaremos nuevamente porque en países no hispanos es mucho más alto el CPC
Por qué crees que fallaste? Contenido, nicho?
Podrías decir la temática en la que te metiste?El principal error creo que fue no darle cariño, lo hice a modo de experimento y no creamos nuevo contenido, ni trabajamos su autoridad, ni nada. Publicamos los artículos y quedaron ahí
Viendo este post me dieron ganas de probar de nuevo 😱😛
Podrías decir la temática en la que te metiste?
Usan plugins como Polylang pro o subdominios para hacer su web multilingüe???
Y todo eso con contenido redactado y luego traducido o por un redactor de la tierra. Pues, es una temática quizás complicada para redactar y que te entiendan sobre todo, bien.Sí claro, la temática es sobre consejos de amor, como recuperar ex novio, étc, un nicho competido pero atacamos long tails. En realidad replicamos un nicho que teníamos en español, no copiando su contenido exacto pero sí las keywords
Utilizamos cookies y tecnologías similares para los siguientes fines:
¿Aceptas las cookies y estas tecnologías?
Utilizamos cookies y tecnologías similares para los siguientes fines:
¿Aceptas las cookies y estas tecnologías?