Que traducción usan para XenForo en español?

Tony

VIP
Xi
Verificación en dos pasos activada
Verificado por Whatsapp
Desde
16 Jun 2011
Mensajes
4.477
Crédito(s)
1
Puntos
992
Simplemente eso, que traducción recomiendan usar para montar un XenForo en español? Veo varias en la comunidad de XenForo pero parecen todas abandonadas.

OJO: es para 2.1.3
 

Paul1978

Gamma
Verificación en dos pasos activada
Verificado por Whatsapp
Desde
29 Sep 2008
Mensajes
322
Edad
40
Crédito(s)
0
Puntos
59
me sumo, aunque seguramente metieron mano propia en la traducción base.
 

Tony

VIP
Xi
Verificación en dos pasos activada
Verificado por Whatsapp
Desde
16 Jun 2011
Mensajes
4.477
Crédito(s)
1
Puntos
992
Pues al final yo le estoy metiendo mano al Inglés para convertirlo a español
 

Paul1978

Gamma
Verificación en dos pasos activada
Verificado por Whatsapp
Desde
29 Sep 2008
Mensajes
322
Edad
40
Crédito(s)
0
Puntos
59
Es mejor que tu mismo lo traduscas, porque no hay traducciones buenas.
es que vaya trabajo... para una sola persona... a mi me toco en su época el vBulletin 3 y 4 entero... no me quiero imaginar en estos tiempos..
 

Daniel Muñoz

VIP
Ómicron
Programador
Verificado con documento
Verificación en dos pasos activada
Verificado por Whatsapp
Desde
20 Mar 2009
Mensajes
4.767
Edad
26
Crédito(s)
0
Puntos
303

Tony

VIP
Xi
Verificación en dos pasos activada
Verificado por Whatsapp
Desde
16 Jun 2011
Mensajes
4.477
Crédito(s)
1
Puntos
992
@Carlos Arreola la vendes? creo que somos varios los interesados conviene ponerla en la sección de negocios para que recuperes algo de lo invertido en la transición vB->Xen :D $.$
 

FanDub

Dseda
SEO
Verificación en dos pasos desactivada
Desde
5 Ene 2015
Mensajes
1.171
Crédito(s)
0
Puntos
421
Hahaha solo las mias estan medio abandonadas xDDD pero bueno, yo por el momento las he comprado en la tienda de xF
 

Tony

VIP
Xi
Verificación en dos pasos activada
Verificado por Whatsapp
Desde
16 Jun 2011
Mensajes
4.477
Crédito(s)
1
Puntos
992
Yo compré la del enlace que compartí pero no me convence porque no es 100% latino-nativo XD Es más latino-traductor (aclaro no está mal, pero por ejemplo usa "hilos" en lugar de "temas").
 

Arriba