Si afecta! si no imagínate todos estuviéramos haciendolo :ghost:
Si sabes ingles o el idioma del q vas a traducir ps tu contenido es original, no afecta para nada
Tener cuidado de que sitio usas tus fuentes para traducir, xq algunos sitios son capaces de seguirte hasta en otros idiomas xD
Bueno la cuestion es esa. Google toma como contenido duplicado aquel que es exactamente igual osea (copy/paste) o tambien un articulo traducido a mi idioma y con las frases cambiadas para adaptarlo??
Eso se considera contenido duplicado PARA GOOGLE? Obviamente que uno sabe que esta contando lo mismo con otras palabras, pero me interesa saber si google piensa igual
Enviado desde mi GT-I8190L mediante Tapatalk
Pues si lo traduces y lo checas en plagium : plagium ::: plagiarism checker & plagiarism tracker ::: home
o en Plagiarism Checker
y te sale que es 100% único es contenido de calidad, pues el algoritmo de google solo ve que sea único y que las palabras coincidan.
A esto ultimo me refiero a que si lo traduces con el google traductor y lo pegas así en tu blog, quizás el algoritmo de google te cheque si las palabras sean con concordancia, es decir si dice por ejemplo: las sopa, las ultimas colores, etc.
Pues hasta en Word ya esas palabras te las marca como mal, así que creo yo que el algoritmo de google a de ser mas inteligente y te tache esas palabras como contenido de mala calidad.
Respondiendo a tu pregunta: si traduces ya sea un articulo en español o ingles con tus propias palabras y que concuerde y que sea único, es contenido 100% de calidad para Google, aunque también tienes que checar que a los usuarios les guste.
Suerte y disfruta de este mundo del internet, y no dejes de ser constante :encouragement:
Si con una de esas herramientas compruebas que no está repetido, de puta madre. Lo malo es la calidad de tus contenidos...
Sino usas los traductores online no hay problema.
Al menos que google mande un algoritmo en el futuro...
el bsucador del foro no muerde...
http://forobeta.com/optimizacion-de-buscadores/187771-articulos-traducidos.html
http://forobeta.com/charla-del-webmaster/163156-copias-articulo-y-traduces-te-penalizan.html
etc... es mas la semana pasada vi la misma pregunta por otro user...
Utilizamos cookies y tecnologías similares para los siguientes fines:
¿Aceptas las cookies y estas tecnologías?
Utilizamos cookies y tecnologías similares para los siguientes fines:
¿Aceptas las cookies y estas tecnologías?