- Desde
- 10 Abr 2011
- Mensajes
- 1.166
Tengo un blog de videos para adultos y necesito historias cortas en ingles para esos videos.
Esas historias pueden ser "traducidas" de cualquier idioma al ingles. Los pasos a seguir para el trabajo son:
1-Luego de ver alguno de los videos (todos los videos son de poca duracion) se debe buscar una historia para adultos en Google en cualquier idioma que no sea ingles. (El objetivo es que el video sea una escena de la historia ya que en la historia ira un enlace a la web en donde esta el video publicado, que diga "ver el video de la historia aqui".)
2-Traducir las historias al idioma ingles con el traductor de Google.
3-Corregir los errores del traductor de Google para tener una buena traduccion en ingles.
------
El redactor tiene que saber obligatoriamente ingles pues tiene que pulir lo que traduzca el traductor de google. La extensión del artículo es de aproximadamente 300-500 palabras.
Los interesados, me deben enviar un MP urgente. Si es que me demuestran que saben inglés y les gusta la temática adulta, será mucho mejor.
Dado que más que redacción, se trata de corregir traducciones del traductor de Google, la tarifa inicial es de 0.5 dólares por cada 100 palabras bien traducidas y se requiere una historia diaria. Dependiendo del desempeño del traductor, se irá subiendo la tarifa.
Voy a necesitar varias personas para trabajar.
Los interesados, si gustan me pueden dar su skype por MP.
Dejar constancia aquí de que se está enviando el MP.
Saludos
Esas historias pueden ser "traducidas" de cualquier idioma al ingles. Los pasos a seguir para el trabajo son:
1-Luego de ver alguno de los videos (todos los videos son de poca duracion) se debe buscar una historia para adultos en Google en cualquier idioma que no sea ingles. (El objetivo es que el video sea una escena de la historia ya que en la historia ira un enlace a la web en donde esta el video publicado, que diga "ver el video de la historia aqui".)
2-Traducir las historias al idioma ingles con el traductor de Google.
3-Corregir los errores del traductor de Google para tener una buena traduccion en ingles.
------
El redactor tiene que saber obligatoriamente ingles pues tiene que pulir lo que traduzca el traductor de google. La extensión del artículo es de aproximadamente 300-500 palabras.
Los interesados, me deben enviar un MP urgente. Si es que me demuestran que saben inglés y les gusta la temática adulta, será mucho mejor.
Dado que más que redacción, se trata de corregir traducciones del traductor de Google, la tarifa inicial es de 0.5 dólares por cada 100 palabras bien traducidas y se requiere una historia diaria. Dependiendo del desempeño del traductor, se irá subiendo la tarifa.
Voy a necesitar varias personas para trabajar.
Los interesados, si gustan me pueden dar su skype por MP.
Dejar constancia aquí de que se está enviando el MP.
Saludos