Ventajas de tener web multi-idioma para SEO

  • Autor Autor BellaBlackGames
  • Fecha de inicio Fecha de inicio
BellaBlackGames

BellaBlackGames

Gamma
Verificado por Whatsapp
¡Usuario con pocos negocios! ¡Utiliza siempre saldo de Forobeta!
Estaba yo toda feliz con el polylang traduciendo una de mis paginas cuando mi pareja me pregunta ¿Y no lo pueden hacer ellos con lo del traductor Google? Y claro...visto así es cierto XD Pero deduzco que habrá ventajas en tener la web multi-idioma ¿no? ¿Puede que en términos de búsqueda y SEO? ¿Qué ventajas o que es mejor?

SOLUCIÓN: Mejor traducir manualmente
 
Última edición:
Estaba yo toda feliz con el polylang traduciendo una de mis paginas cuando mi pareja me pregunta ¿Y no lo pueden hacer ellos con lo del traductor Google? Y claro...visto así es cierto XD Pero deduzco que habrá ventajas en tener la web multi-idioma ¿no? ¿Puede que en términos de búsqueda y SEO? ¿Qué ventajas o que es mejor?
yo intente hacerlo con polylang y cuando vi que tenia que hacerlo todo manual , lo deje asi nomas xd
 
el polyland es mucho más completo que el traductor web de google, si le dedicas tiempo haciendo traducciones revisadas a la larga ganaras mucho mas que usando el automatico de google, además de poder editar menus y paginas en varios idiomas
 
hace tiempo tenia una web de animes y tenia que traducir los episodios de manera rápida u automatica, y la mejor opción que encontre fue usar la api de deepl.
La traducción estaba correcta al 80-90% normalmente. Tenia más sentido que la de google(60-80%). Ya luego usando algo de learning machine logre que subiera a 90-95%. Asi solo daba una revisión y publicaba rápido los episodios.
 
Tener un sitio web multilingüe es mucho mejor, no puedes dar por hecho que los usuarios utilizar el traductor de Google u otro traductor, ademas las traducciones automáticas no son muy buenas y pueden lograr afectar el diseño de la web en algunos casos. Y si, es una gran ventaja para el SEO y la traducción manual sera mucho mejor siempre que quien la realice domine el idioma, así que haces bien en usar Polylang.
 
Tener un sitio web multilingüe es mucho mejor, no puedes dar por hecho que los usuarios utilizar el traductor de Google u otro traductor, ademas las traducciones automáticas no son muy buenas y pueden lograr afectar el diseño de la web en algunos casos. Y si, es una gran ventaja para el SEO y la traducción manual sera mucho mejor siempre que quien la realice domine el idioma, así que haces bien en usar Polylang.
Tal cual como dice usted mi estimado, un sitio web multilingüe es mucho mejor, no esperes a que los usuario vayan a traducir y con respecto al SEO si aporta mucho que sea manual todo.
 
Pues sigo con polylang y Deepl. ¡Gracias!
 
Polylang o WPML es lo mejor, aunque prefiero el segundo
 
Atrás
Arriba