¿Contenido duplicado al traducir de español a francés en mi blog?

  • Autor Autor aap82
  • Fecha de inicio Fecha de inicio
aap82

aap82

Épsilon
Verificación en dos pasos activada
Verificado por Whatsapp
Mi pregunta es sí puedo coger el contenido de mi blog en español y crear un blog en francés con exactamente el mismo contenido sólo traduciéndolo al francés. Lo considera google contenido duplicado o copiado?


Enviado desde mi iPhone 5S
 
No, no es contenido duplicado, muchos lo hacen y no tienen ningún tipo de problema porque al ser otro idioma va dirigido a un público diferente.
 
Por supuesto que no. El contenido traducido es contenido totalmente nuevo. ¡Adelante! :encouragement:
 
No creo que tengas problemas... pero como uses un traductor automatico los lectores franceses no van a estar a gusto leyendo tu sitio y a la larga pasarán.
 
No, tengo un traductor que habla francés


Enviado desde mi iPhone 5S
 
Atrás
Arriba