En esencia lo que han dicho es cierto aunque con algunos matices.
Desde los ojos de Google tu web en dos idiomas cuenta como dos webs diferentes. El contenido en español y el contenido en inglés posicionarán de forma independiente y captarán tráfico de forma independiente así que al tener el doble de contenido tendrás el doble de posibilidades de captar tráfico. Si haces bien el trabajo tu tráfico debería aumentar porque seguirás captando el mismo tráfico hispanohablante que captas ahora y comenzarás a captar tráfico de habla inglesa.
Por otra parte el tráfico de habla inglesa en general paga mejor que el tráfico de habla hispana pero esto también tiene matices. El tráfico en AdSense no se paga mejor porque sea de uno u otro idioma sino por su ubicación y otros detalles. El tráfico de USA, en la temática que trabajas, te pagará de promedio cinco veces más que el tráfico de España. El tráfico de Europa te pagará más del doble. Ahora bien, no sólo los ingleses y los estadounidenses navegan en inglés, también lo hacen los rusos y los indios. Y te puedo asegurar que una visita de la India o Pakistán, por mucho inglés que hable, no te pagará lo mismo que una visita de España. En conclusión, si haces la versión inglesa de tu sitio, también debes hacer un trabajo paralelo para intentar segmentar tus contenidos a ese público que te interesa captar (EEUU, Canadá, etc...) y eso no es fácil porque es el más competido. Todos quieren captar ese tráfico y en ocasiones no compensa el alto nivel de competencia para el aumento de los ingresos. En otras palabras, si el tráfico te paga cinco veces más que el español, pero el nivel de competencia es diez veces superior entonces más vale que sigas trabajando para captar tráfico de España que te saldrá más rentable.
Hacer una web en varios idiomas no es tarea fácil, sobre todo si quieres hacerlo bien y no siempre los resultados son los esperados. Te pongo como ejemplo que yo tengo una web en siete idiomas y te sorprendería saber el tráfico que capta cada idioma. En idioma inglés, por ejemplo, tengo más tráfico de Rusia e India que de ningún otro país, y mi web también está en ruso, sin embargo los rusos saben que, según que temáticas, les compensa mucho más buscar en inglés que en cirílico. La parte francesa del sitio por ejemplo, que me gustaría que recibiera tráfico de Francia y Canadá, recibe la mayor parte del tráfico de Argelia, Túnez y países similares. Y así con todos los idiomas. En definitiva, lo que te quiero decir con esto, es que si haces una versión inglesa de tu sitio, no lo hagas pensando en que recibirás tráfico de gran calidad que multiplicará tu CPC en AdSense, hazlo pensando en que recibirás un público más plural que, en promedio, te pagará lo mismo que cobras del tráfico de España.