Venta ★★ Traducciones de Cualquier Temática al Mejor Precio en Forobeta ★★

  • Autor Autor JoseOsuna
  • Fecha de inicio Fecha de inicio
Estado

🔒 Este tema está cerrado para nuevas respuestas.

⏰ Solo el creador del tema puede solicitar la reapertura de sus propios temas, pero únicamente dentro de los 60 días previos a la última actualización.

JoseOsuna

JoseOsuna

Gamma
Verificación en dos pasos activada
Verificado por Whatsapp
Verificado por Binance
Retroalimentación: +44 / =0 / -0
¡Buen día Betas!

El día de hoy estoy ofreciendo mis servicios como traductor y redactor, con el mejor precio en Forobeta.

Si necesitas traducir cualquier artículo de inglés a español y de español a inglés soy la mejor opción. Poseo un nivel avanzado de inglés y una ortografía perfecta. Traduzco los artículos partiendo de cero, es decir, no los pongo primero en algún traductor y después los corrijo, NO, las traducciones son completamente auténticas, por lo cual, resultará en un contenido 100% original, mismo que se puede poner a prueba con cualquier herramienta anti-plagio.

Las traducciones son uno de los mejores métodos de obtener artículos originales que se adaptan completamente a tus necesidades.


¿QUÉ OFREZCO?
ltrpKxl.webp

+ Traducción de artículos de inglés a español con ortografía perfecta.
+ Las traducciones resultarán en artículos 100% originales, resistentes a cualquier herramienta anti-plagio.
+ Las traducciones incluyen imágenes.
+ Los artículos pueden ser redactados en el formato de tu elección: word, txt o incluso podría hacerlo desde la plataforma Wordpress para que sólo copies y pegues en tu sitio.
+ Se aceptan absolutamente todas las temáticas, desde cuentos infantiles hasta XXX.* (ver condiciones para más detalles).
+ Responsabilidad con los tiempos de entrega.


PRECIOS

►► 0.45$ NETOS por cada 100 palabras de redacción ◄◄

A partir de 20 artículos de 300 palabras el precio es de 0.40$ por cada 100 palabras de redacción.




CONDICIONES DEL SERVICIO
WqM50JO.webp

+ Los pagos son NETOS a través de Paypal, Bitcoin, y depósito bancario (sólo para México).
+ Si tienes más iTrader que yo, entrego primero los artículos, en caso contrario, el pago debe ser enviado antes de iniciar el servicio.
+ Los artículos serán entregados en el formato que hayas elegido a través de correo electrónico o Skype
* Con respecto a la temática, a pesar que de acepto cualquiera, en caso de que el artículo contenga demasiados términos técnicos, por ejemplo, artículos de investigación científica en áreas como medicina, física, matemáticas, etcétera, el precio por la traducción se incrementa y se llegará a un acuerdo previo con el cliente.


¿HAY ARTÍCULOS GRATIS POR REVIEW?

¡Sí!

OTORGADA. A un usuario con iTrader de 50 o más, le regalo un artículo de 600 palabras (o dos de 300) a cambio de review. -- Otorgada al usuario [MENTION=190418]Kylo[/MENTION]. --

OTORGADA. A otro usuario con iTrader a partir de 25, le regalo un artículo de 500 palabras a cambio de review. -- Otorgada al usuario [MENTION=19218]Falcon[/MENTION]. --

OTORGADA. Finalmente, a cualquier usuario, le obsequio un artículo de 300 palabras a cambio de review. -- Otorgada al usuario [MENTION=202348]wmenmar[/MENTION]. --

El usuario ha hecho una traducción para mi a cambio de una review.

Sin duda la mejor traducción que me han hecho, la puntuación y ortografía ¡son sencillamente inmejorables!. Es muy completa y definitivamente no es hecha con ningún traductor. Tengo experiencia con herramientas online de traducción y el trabajo de [MENTION=196312]JoseOsuna[/MENTION] no se basa en ninguno de estos métodos.

Y tal como lo anuncia, la traducción es hecha a mano y paso a paso, ya que he comprobado que incluso agrega frases que encajan a la perfección con el contexto del tema, sobra decir que se puede poner a prueba en cualquier herramienta anti-plagio.

En definitiva, si deseas traducciones de artículos que resulten en textos perfectamente traducidos y a la vez completamente originales, debes adquirir este servicio.

Me ha dejado gratamente sorprendido.

Totalmente recomendado.
 
Última edición:
Voy ahí por ese artículo de review de 500 palabras si todo sale bien contrataré muchos más.
 
Voy ahí por ese artículo de review de 500 palabras si todo sale bien contrataré muchos más.

MP Contestado 🙂

- - - Actualizado - - -

La primera traducción de 600 palabras fue solicitada por [MENTION=190418]Kylo[/MENTION].

La segunda traducción de 500 palabras fue solicitada por [MENTION=19218]Falcon[/MENTION]

Aun queda 1 disponible.
 
Me gustaría participar. Voy por la última review.
 
Última edición:
El usuario ha hecho una traducción para mi a cambio de una review.

Sin duda la mejor traducción que me han hecho, la puntuación y ortografía ¡son sencillamente inmejorables!. Es muy completa y definitivamente no es hecha con ningún traductor. Tengo experiencia con herramientas online de traducción y el trabajo de [MENTION=196312]JoseOsuna[/MENTION] no se basa en ninguno de estos métodos.

Y tal como lo anuncia, la traducción es hecha a mano y paso a paso, ya que he comprobado que incluso agrega frases que encajan a la perfección con el contexto del tema, sobra decir que se puede poner a prueba en cualquier herramienta anti-plagio.

En definitiva, si deseas traducciones de artículos que resulten en textos perfectamente traducidos y a la vez completamente originales, debes adquirir este servicio.

Me ha dejado gratamente sorprendido.

Totalmente recomendado.
 
El usuario ha hecho una traducción para mi a cambio de una review.

Sin duda la mejor traducción que me han hecho, la puntuación y ortografía ¡son sencillamente inmejorables!. Es muy completa y definitivamente no es hecha con ningún traductor. Tengo experiencia con herramientas online de traducción y el trabajo de [MENTION=196312]JoseOsuna[/MENTION] no se basa en ninguno de estos métodos.

Y tal como lo anuncia, la traducción es hecha a mano y paso a paso, ya que he comprobado que incluso agrega frases que encajan a la perfección con el contexto del tema, sobra decir que se puede poner a prueba en cualquier herramienta anti-plagio.

En definitiva, si deseas traducciones de artículos que resulten en textos perfectamente traducidos y a la vez completamente originales, debes adquirir este servicio.

Me ha dejado gratamente sorprendido.

Totalmente recomendado.

Muchas gracias por la review, espero poder seguir trabajando contigo. 🙂
 
Estado

🔒 Este tema está cerrado para nuevas respuestas.

⏰ Solo el creador del tema puede solicitar la reapertura de sus propios temas, pero únicamente dentro de los 60 días previos a la última actualización.

Temas similares

D
Respuestas
6
Visitas
341
humano123
humano123
DeadxKawaii
Respuestas
38
Visitas
3K
francisko7
F
L
Respuestas
16
Visitas
912
luis carlos
L
Atrás
Arriba