¡ÉXITOS! Pregunta para argentinos

  • Autor Autor jaap
  • Fecha de inicio Fecha de inicio
J

jaap

Gamma
Hola,

Hablando una vez con un compañero de trabajo sobre las diferencias del idioma en España y otros países, le comenté que en España era habitual desear buena suerte a alguien. Sin embargo, si durante una conversación con una persona dijera algo del tipo "así que vas a montar un sitio web sobre insectos y esperas tener 10.000 visitas al día. ¡Suerte!", ese deseo de suerte es en realidad irónico, no es un verdadero deseo de buena suerte.

Creo recordar que en Argentina se utiliza "'éxitos!" de la misma manera. ¿Es correcto o estoy equivocado? Gracias de antemano.
 
Depende de la manera que se diga o el tono, o no se que.. La cosa es que se notará si te lo dice de corazón. :distant:
PD: No soy de Arg. Pero como nadie te respondió. :encouragement:
 
Como comentaron arriba, depende del tono. Pero se suelen desear éxitos, ya que el éxito es algo que ocurre luego de dedicarle trabajo y constancia mientras que la suerte es algo arbitrario... Así lo veo yo.
 
Por como lo estas poniendo, ese suerte que te dijo es mas ironía y no de deseo de "suerte con tu proyecto"... aca también se usa éxitos, pero todo depende del contexto en que se use y demás...
 
Como comentaron arriba, depende del tono. Pero se suelen desear éxitos, ya que el éxito es algo que ocurre luego de dedicarle trabajo y constancia mientras que la suerte es algo arbitrario... Así lo veo yo.

Sí, no había pensando en la diferencia entre "éxito" (fruto del trabajo y el esfuerzo) y "suerte" (algo providencial).

Por como lo estas poniendo, ese suerte que te dijo es mas ironía y no de deseo de "suerte con tu proyecto"... aca también se usa éxitos, pero todo depende del contexto en que se use y demás...

Entiendo entonces que el contexto lo es todo.
 
Depende el tono y el contexto, pero muy pocas veces escuche a alguien utilizar: "Éxito"
 
habitualmente los argentinos decimos suerte, no exitos. el tono marca si es sincero o ironico.
 
En Venezuela tambien usamos en "suerte" para mandar a la m#*rda a alguien.
- Me canse de ti, te dejo.
- Sueeerte! que te vaya bien!
 
En Colombia decimos ´´suerte es que le digo´´ osea como dijo la chica de arriba, vallase para su M
 
Atrás
Arriba