D
diegorl
Épsilon
Verificación en dos pasos activada
Esta es mi pregunta ¿Google ya detecta como duplicado contenido traducido con Google Translate? y pongo una imagen motivo por el culo me entra la duda.

Lo que estáis viendo en la imagen es parte del texto en castellano de la descripción de una app en Google Play. Si entráis en Google Play y una app no tiene descripción en castellano la misma aparece en ingles con un botón de Google Translate, traducís, copiáis el texto lo entrecomilláis en Google y el resultado es la descripción en ingles.
La frase no tiene ninguna palabra que lo relacione con la app esto me hace pensar dos cosas:
Comentar que siempre nos encontramos Google Play ES ya que va pos geolocalizacion pero esto es indiferente al idioma.
¿Opiniones?

Lo que estáis viendo en la imagen es parte del texto en castellano de la descripción de una app en Google Play. Si entráis en Google Play y una app no tiene descripción en castellano la misma aparece en ingles con un botón de Google Translate, traducís, copiáis el texto lo entrecomilláis en Google y el resultado es la descripción en ingles.
La frase no tiene ninguna palabra que lo relacione con la app esto me hace pensar dos cosas:
- En Google Play las traducciones están en una cache por eso están indexadas y el buscador las relaciona.
- O por el contrario Google esta haciendo pruebas para detectar el contenido traducido.
Comentar que siempre nos encontramos Google Play ES ya que va pos geolocalizacion pero esto es indiferente al idioma.
¿Opiniones?