¿Por qué dicen cancelar cuando se refieren a pagar algo?

  • Autor Autor Carlos Arreola
  • Fecha de inicio Fecha de inicio
Acá en mi país se usa bastante, significa lo mismo que pagar/finiquitar/saldar una deuda.

Imagínate que te lo digan en SnowTea, te quedas loco 😂
 
En mercado pago argentina antes decía así
"Cancelar pago". Y al principio no le daba click porque creía que se "suspendía el pago" jajaja

También en cafecito.app aparecía cancelar pago al momento de pagar xD
 
En mercado pago argentina antes decía así
"Cancelar pago". Y al principio no le daba click porque creía que se "suspendía el pago" jajaja

También en cafecito.app aparecía cancelar pago al momento de pagar xD
Más extraño aún, supongo nunca hubiera hecho el pago. Tan sencillo que sería que hubiesen puesto "Pagar"
 
Recuerdo cuando @Jose Canul vino a Centroamérica y cancelaba su pedido en Burger King (cambiaba de pedido) y ella lo que pedía era pagar
 
¿Carlos quedó? ¿Donde quedaste? 🤡

images.webp
 
Formalmente en términos de finanzas y contaduría, este es el término adecuado para dar por sentado que se ha saldado una deuda, o una cuota de la misma. En varios países de Latinoamérica se usa, y es bastante común en temas fiscales (al igual que el uso de "extinción de la obligación fiscal").
 
La frase correcta es cancelar la deuda pero bueno estamos en unos tiempos en los que si corriges a alguien por su bien puedes molestarse, yo soy de los que me gusta que me corrijan, solo así aprendo y no ando haciendo el ridículo por allí xD
 
La frase correcta es cancelar la deuda pero bueno estamos en unos tiempos en los que si corriges a alguien por su bien puedes molestarse, yo soy de los que me gusta que me corrijan, solo así aprendo y no ando haciendo el ridículo por allí xD
Ajá tal vez lo correcto sería toda la frase completa. Pero a mí directamente me dicen voy a cancelar el pago, y yo entiendo que lo dan para atrás.
 
Ajá tal vez lo correcto sería toda la frase completa. Pero a mí directamente me dicen voy a cancelar el pago, y yo entiendo que lo dan para atrás.

Exacto, me ha pasado mucho pero bueno XD
 
Me dicen "te voy a cancelar la vip"

Los baneo por revolucionarios y luego me entero que en realidad querían pagar 🤡
 
Es algo que cada vez leo de forma más frecuente...

Me das tu cuenta para cancelarte el pago...

Y yo me quedo así 🤡

No comprendo bien porque siempre que utilizan tal palabra se refieren a hacer algo cuando en realidad debería ser lo contrario, alguien que me explique.
supongo que debe ser una forma o terminologia propia de un pais en particular , en argentina es bastante normal por ejemplo decir: ¿ya cancelaste la deuda con el banco? refiriendose a si ya se pago la deuda ...
osea... toda deuda es una cuestion "pendiente de pago" por lo que su pago se toma como la "cancelacion" de ese estado pendiente...

el uso del idioma es todo un tema...
coger un gato en españa significa algo natural y en argentina algo aberrante....
 
supongo que debe ser una forma o terminologia propia de un pais en particular , en argentina es bastante normal por ejemplo decir: ¿ya cancelaste la deuda con el banco? refiriendose a si ya se pago la deuda ...
osea... toda deuda es una cuestion "pendiente de pago" por lo que su pago se toma como la "cancelacion" de ese estado pendiente...

el uso del idioma es todo un tema...
coger un gato en españa significa algo natural y en argentina algo aberrante....
Sí, creo que por cancelar la deuda si entendería lo mismo, pero regularmente como aquí que van a pagar una membresía, pues no hay ninguna deuda pendiente, es solo que apenas van a obtener un beneficio a través de un pago.
 
Es algo que cada vez leo de forma más frecuente...

Me das tu cuenta para cancelarte el pago...

Y yo me quedo así 🤡

No comprendo bien porque siempre que utilizan tal palabra se refieren a hacer algo cuando en realidad debería ser lo contrario, alguien que me explique.
Por que en otros países la palabra (cancelar), significa resolver un pago, pagar una deuda o como decimos en España, me quedo en paz después de limpiar la cuenta jeje, ¿nunca has dejado de deber en algún bar?. Saludos Admin. 😉
 
Malos usos de las palabras que al final se usan en el día a día y terminan siendo asociados a un significado que no es el original.

Si no recuerdo mal, la polla en Chile es la lotería.
 
Al recibir un producto o un servicio esto genera una obligación de tu parte, y te ves en la posición de "cancelar esa obligación" o deuda...

si se usa mal, parece que se refiere a cancelar el pedido...
 
Si aqui en Venezuela se usa mucho, sobre todo los que estan cobrando, he visto estados de whatsapp diciendo "Por favor a mis clientes cancelar las deudas!"
 
En Colombia se usa bastante en cualquier tipo de compra "Me cancelas por favor" refiriéndose a pagar algún servicio o producto.
Siempre había pensado que las personas del comun usaban esa palabra para que sonara mas empático y cordial el pedir que te pagaran. ya que decir "págame" puede ser mas fuerte que decir "cancélame". Bueno esas es mi opinión personal del por que lo usamos.
 
Última edición:
En Sudamérica se utiliza mucho ese termino.
Cancelar = pagar
 
viene de cancelar una deuda, entonces pagar es sinonimo de cancelar la deuda. ahora decir cancelar el pago ya esta mal dicho y confunde
 
Atrás
Arriba