¿Por qué dicen cancelar cuando se refieren a pagar algo?

  • Autor Autor Carlos Arreola
  • Fecha de inicio Fecha de inicio
"Ya te cancelo", por donde vivo se usa mucho.
 
Posiblemente es un anglicismo heredado del "cancel debt" inglés, pero mal utilizado junto con pago, cuando debería ser con deuda.
 
jajajaja ..... ayer me paso con un cliente y se quedó sin servicio , al otro dia me hizo el reclamo .
 
En Venezuela y Colombia se usa siempre xd, y ya me ha pasado con mexicanos, ciertamente alla no pillan el sentido y es entendible, pero aca ya es costumbre.
 
Espera, pero ¿que sucede cuando si tienen complejo de revolucionario y desean "cancelar el pago"? ¿anular, liquidar el pago/orden?

Lo unico cierto es que de tanto "reembolso" por parte de usuarios baneados, le terminaron cancelando... la cuenta de Paypal a Carlos. 😐
 
Última edición:
Muy común en la latitud donde estoy...¡ya te cancelo dame unos minutos y te llega el deposito! 😉
 
Según la RAE cancelar es :

1. tr. Anular una cita, un billete, una cuenta bancaria.

2. tr. Pagar o saldar una deuda.

3. tr. Borrar de la memoria, abolir o derogar algo.

4. tr. Ec. y R. Dom. Despedir a un empleado.

Ref: https://dle.rae.es/cancelar

Esa es la riqueza de nuestra lengua, hay muchas formas de decir las cosas, cuando viajas por Latinoamérica te das cuenta de las mil y una maneras de llamar a una cosa.
 
Última edición:
Es algo que cada vez leo de forma más frecuente...

Me das tu cuenta para cancelarte el pago...

Y yo me quedo así 🤡

No comprendo bien porque siempre que utilizan tal palabra se refieren a hacer algo cuando en realidad debería ser lo contrario, alguien que me explique.
para cancelar el compromiso de pago, por lo menos aqui es asi
 
Parece que en otros países así se utiliza pero no en México
En México si se sigue utilizando, aunque no es muy común. Es más bien propio de los ambientes bancarios.

Y respondiendo a tu pregunta, debe ser porque con el pago se cancela el documento acreedor, en el que se asienta la deuda.
 
Eso depende del tipo de persona, muchos dicen cancelar y otros no.
 
Si es algo que también me tenía como 🤡
 
Lo he visto con clientes de Ecuador. Jaja creí que ya no me harían el pago
 
si cancelar es sinonimo (algunos paises) de pagar apunten chicos!
cuando te paras de la mesa y le dices chica vea le cancelo!
 
Es algo que cada vez leo de forma más frecuente...

Me das tu cuenta para cancelarte el pago...

Y yo me quedo así 🤡

No comprendo bien porque siempre que utilizan tal palabra se refieren a hacer algo cuando en realidad debería ser lo contrario, alguien que me explique.
Ese término se utiliza bastante en Venezuela y fue adoptado por los bancos. Acá "cancelar", aplica como un sinónimo de Depositar o Pagar una Deuda/Servicio/Producto.

Por ejemplo: Cuando pides un crédito bancario o le debes a tu tarjeta de crédito. En vez de la opción de Pagar su deuda, te dirá: "Cancelar Deuda Total". Luego puede que te digan del banco "Su Deuda ya fue Cancelada". O si vas a pagar un producto en una tienda te dirán; "Cancele por aquí".

En este sentido, no significa algo negativo. Una vez le dije a un cliente Mexicano que me debía cancelar por PayPal y se confundió completamente.

En concreto: Cancelar = Pagar.
 
Yo siempre pregunto: ¿te refieres a pagar o a anular?
En Venezuela no se habla de cancelar en ese sentido (anular), sino existe un contrato legal de por medio que romper.

Por ejemplo: Hemos decidió cancelar su contrato laboral con nosotros.
 
Atrás
Arriba