Traducción de Gamma al Castellano

I

imported_Carlo

Ya terminé de traducir el vB 3.0.0 Gamma en todo lo que se refiere a usuarios de el foro. No quiero traducir nada que tenga que ver con el panel de control de admin ni panel de control de mod porque no es necesario para mi. Tambien encontre muchas partes en que tenia que hacer modificaciones a los templates y añadir frases (ya que habian partes que no tenian frases y no se traducian). Ahorita es muy tarde para ponerme a escribir todo lo que hice.. pero creo que hoy en la tarde voy a escribir todo para que sepan que hice y como lo arregle. Todo esto incluye modificaciones al editor de texto, calendario, panel de contro de usuario, etc. Para todos esos tuve que o crear frases nuevas, o modificar los templates para que usaran frases. Antes de cargar el archivo XML para que todos los puedan descargar, voy a revisarlo para que todo este bien.

Ademas de esto traduje todo el FAQ. El problema con el FAQ es que unas cuantas preguntas las personalice para mi foro, pero creo que ustedes no les importaria arreglar eso. Para darles una copia de el faq voy a hacer un 'backup' pero solo de la tabla de el FAQ, porque no se de que otra forma les puedo dar un archivo con traducciones.

Si alguien tiene preguntas o sugerencias porfavor contestar sin pena. Aunque le voy a pedir a dos personas (voluntarios) que me ayuden a revisar las traducciones. Si dos personas son tan amables de mandarme un mensaje privado les dare el archivo XML en Castellano para que ayuden a revisar errores. Pero quiero ponerme de acuerdo con esas dos personas para que no le den una copia a nadie hasta que todo este bien revisado.. asi tendremos una copia sin errores para todos :D. No se si les gusta la idea, pero yo pienso que como yo ya trabaje tanto, quiero compartirlo con todos para que ya trabajen mas y no hagan mas copias con traducciones diferentes. Seria mejor que todos usemos las mismas palabras etc..

Espero que les gusten las ideas que plantee arriba. Espero escuchar de todos ustedes ;).
 

Robert_tiruri

Curioso
¡Usuario con pocos negocios! ¡Utiliza siempre saldo de Forobeta!
Desde
30 Dic 2003
Mensajes
9
Contestar: Traducción de Gamma al Castellano

muy buena idea....pero yo opino que si quieres que todos tengamos la misma traduccion para tener lo mismo y eso y que no hayan distintas pues pienso que tambien habria que traducir el panel de control del admin, ya que mucha gente querra tenerlo traducido y a lo mejor no saben manejarlo bien o traducirlo (es mi caso...) pero bien bien :D espero noticias ;)
 

imported_Elmer

Zeta
¡Usuario con pocos negocios! ¡Utiliza siempre saldo de Forobeta!
Desde
19 Jul 2003
Mensajes
1.865
Contestar: Traducción de Gamma al Castellano

El FAQ va incluído en la traducción asi que solo descarga el lenguaje desde tu admincp y ahí vendra la traducción del FAQ ;)

Aunque si solamente quieres compartir el FAQ entonces solo puedes hacerlo desde tu phpmyadmin

Saludos.
 
I

imported_Carlo

Contestar: Traducción de Gamma al Castellano

Ok, miro que si quieren una traducción del los paneles de control. Si me dan este fin de semana lo tendré listo, ya que hoy (31) no voy a trabajar, y mañana voy a estar un poco cansado. Tambien voy a cargar los archivos de texto con las explicaciones de como arreglar algunas errores de gamma y que añadir para frases que no estan en el administrador de frases.
 

Acido

Curioso
¡Usuario con pocos negocios! ¡Utiliza siempre saldo de Forobeta!
Desde
8 Sep 2003
Mensajes
13
Por favor, ten en cuenta 📝 que si deseas hacer un trato 🤝 con este usuario, está baneado 🔒.
Contestar: Traducción de Gamma al Castellano

Gracias Carlo !!!

En lo personal, la idea de no traducir el panel de control me parece excelente. Quedate tranquilo sobre los errores que pueda tener, o sobre si es necesario hacer ajustes respecto de las cosas que se ajustan a las necesidades propias del traductor. Sin duda reparar o ajustar tales frases es un trabajo ínfimo en comparación al que tu te has tomado y por eso ya te estoy muy agradecido por compartirlo.
No veo las horas de que lo subas para descargarlo.

Gracias una vez mas !
 
I

imported_Carlo

Contestar: Traducción de Gamma al Castellano

Bueno, creo que voy a cargar el archivo XML sin la traducción del admincp ya que tiene razon Acido. Si se cometen errores alli, se puede confundir cualquier persona. Ahorita solo estoy revisando todo el lenguaje por errores simples y revisando si todo en el foro está traducido (puede haber olvidado algo). Creo que voy a terminar hoy o mañana. MUY PRONTO
 
I

imported_Carlo

Contestar: Traducción de Gamma al Castellano

Aqui está mi traducción devB 3.0.0 Gamma al castellano.Archivo XML

No traduje las frases que son de control de admin o mod. Las demas están listas. Si por alguna razón encuentran una frase que no está en castellano cuando estan en su foro hagan esto para arreglarlo:

1. Usen el control "Search in Phrases" y copien la frase que esta en ingles. Recuerden que simbolos especiales no estan asi en las frases. Deben de usar el codigo de el simbolo. Por ejemplo '&' se debe entrar como '&' para poder buscarlo.

2. Si la frase no aparece en los resultados es que no existe tal frase. Hay varias partes de el foro que no tiene frase, entonces deben cambiar eso. Yo ya cree las frases que vi que faltaban, pero ustedes deben hacer el cambio en sus templates.

Un ejemplo es la frase para 'Close All Tags' que ven en el editor de mensajes. No existia una frase para eso, entonces la cree. Si no me equivoco le puse el nombre close_all_tags. Deben buscar el template para el editor de mensaje y adonde aparece el texto 'Close All Tags' cambiarlo por $vbphrase[close_all_tags]. Los mismo deben de hacer con 'Guided Mode' y 'Enhanced Mode'. Hay otras frases que estan igual, pero ahorita no me recuerdo.

Otro problema es con el calendario. Cuando alguien crea un evento nuevo, debe escoger el mes de un menu. El menu aparece en ingles porque no esta modificado para usar frases. Para arreglar esto deben entrar al template de eventos de calendario. Alli podran ver el menu con los meses en ingles. Deben cambiar cada mes por su frase. Por ejemplo: January debe ser $vbphrase[January]. Hagan los mismo con todos los demas.


No me recuerdo que mas hay que modificar, pero espero que estos les ayude mucho. Si me recuerdo, o encuentro mas cosas asi, lo dire aqui. Gracias.

Ah tambien, si no entienden lo que deben de cambiar para las partes que no tiene frases pregunten y les mostrare el codigo resultado de mis cambios.

Si quieren ver mis foros ya traducidos porfavor entren aqui: Honduground

Si miran partes en ingles, es porque llene las descripciones o titulos de los foros en ingles, ahorita estoy trabajando en alguna forma de poder tener nombres y descripciones de foros y campos de perfil en varios lenguajes. Si invento algo, tambien lo pondre aqui.

Ok, ya me canse de escribir, espero que todo esto les ayude! :D
 

Acido

Curioso
¡Usuario con pocos negocios! ¡Utiliza siempre saldo de Forobeta!
Desde
8 Sep 2003
Mensajes
13
Por favor, ten en cuenta 📝 que si deseas hacer un trato 🤝 con este usuario, está baneado 🔒.
Contestar: Traducción de Gamma al Castellano

En breve te doy mi feedback Carlo.

Muchas Gracias !!!!
 
I

imported_Carlo

Contestar: Traducción de Gamma al Castellano

Ah, olvide mencionar que en el FAQ hay ciertas respuestas que traduje personalizandolas a mi foro. No es mucho trabajo lo que tienen que hacer ya que solo deben encontras esas 2 o 3 respuestas y cambiar lo poco que personalize. Espero que no sean perezosos y puedan cambiar eso, ya que todo el trabajo dificil esta terminado gracias a la ayuda de mis amigos y la mia. ;)
 
Arriba