Traducción Español vBulletin 4 a 4.0.8 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

  • Autor Autor imported_Elmer
  • Fecha de inicio Fecha de inicio
Re: Traducción Español vB4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

Es posible que estés usando otra versión de vBulletin diferente de vB4 Gold? Ese texto que tu mencionas era problema de haber metido la frase en el código html dentro de la plantilla, pero ya fue solucionado.
Se encuentra en la sección del Inicio (home) el texto se lee “+ Crear Nuevo Article “ (Adjunto la foto para mejor visualización)


Saludos cordiales a todos.


Ver el archivo adjunto 2493


Raulin dijo:
Buenas, una pregunta ¿aun no esta traducido el widget calendario de publicaciones CMS?, me sale en ingles.

Saludos.
Me parece que sí, que parte te aparece sin traducir? podrías ponernos una captura por favor? Recuerda que loso widgets deben traducirse editandolos ya que no vienen sus nombres en el lenguaje. A lo mejor es lo que te pasa a ti, que se te está mostrando el nombre del widget en inglés porque no lo has modificado.
 
Re: Traducción Español vB4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

Me parece que sí, que parte te aparece sin traducir? podrías ponernos una captura por favor? Recuerda que loso widgets deben traducirse editandolos ya que no vienen sus nombres en el lenguaje. A lo mejor es lo que te pasa a ti, que se te está mostrando el nombre del widget en inglés porque no lo has modificado.

Buenas, lo que me aparece sin traducir en el calendario son los meses y dias de la semana, busque en la configuracion del widget y no viene para traducir esos datos, aqui dejo la captura.

Saludos.

Ver el archivo adjunto 2505
 
Re: Traducción Español vB4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

Raulin, eso se debe al locale que estés usando en la configuración de tu lenguaje. Si borraste la configuración de locale para solucionar el problema de fechas en el CMS, entonces vas a tener las fechas en inglés ya que se están usando las fechas ingleses. Para poder tenerlas en español tendrías que volver a configurar tu locale a es_ES y llenar los campos de las fechas con el código correspondiente, pero volverías a tener el bug de fechas en el cms.
 
Re: Traducción Español vB4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

Gracias, es lo que me imagine, espero se arregle con la proxima actualizacion.

Algo mas, muchas cosas de los grupos estan sin traducir.

Saludos.
 
Re: Traducción Español vB4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

no se porque...trate de acceder al blog y algunas cosas estaban traducidas (como por ejemplo calificar una entrada). Cuando accedi como otro usuario...aparecia en ingles y no en español
 
Re: Traducción Español vB4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

Seguramente como otro usuario tenías elegido el lenguaje inglés, podrías verificar?
 
Re: Traducción Español vB4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

Hola,
Podrías indicarnos que cosas? pasa que probablemente se nos hayan quedado algunas, hasta ahora he revisado varias veces todo el foro para ver si no se ha quedado algo sin traducir y pues es mucho mejor cuando varios son los que revisan, así se descubren más fácil cosas que se nos hayan olvidado, gracias por reportar 😉
Gracias, es lo que me imagine, espero se arregle con la proxima actualizacion.

Algo mas, muchas cosas de los grupos estan sin traducir.

Saludos.
 
Re: Traducción Español vB4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

Hola, lo que encontre fue dentro de los grupos sociales, las palabras son: Maintained by, members, pictures, discussions, group photos, view all, posted by, replies. Dejo la camptura.

Saludos.

Ver el archivo adjunto 2516
 
Re: Traducción Español vB4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

Gracias raulin,
Ya pude ver cuales son, aunque de todas maneras ya hemos traducido esas frases pero vBulletin las tiene en el código de las plantillas, o sea hardcoded. Mientras vBulletin no arregle esas frases no van a poder aparecer las traducidas en el lenguaje.

Saludos.
 
Re: Traducción Español vB4 beta 3, Foros, Blog, CMS

Muchas gracias por la traducción 😀
 
Re: Traducción Español vB4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

a elmer o a quien sea

quisiera colaborar con la traduccion, si le faltan cosas para traducir, puedo ayudar, si desean un test critico (oficio de coladora) tambien puedo formar parte..
 
Re: Traducción Español vB4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

Muchas gracias por compartir el trabajo realizado.
 
Re: Traducción Español vB4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

Lenguaje actualizado con las opciones de vBulletin traducidas completamente. Leer el histórico al final del primer tema para ver lo que se ha actualizado hasta la fecha.
 
Re: Traducción Español vBulletin 4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

Genial aporte!
🙂

Gracias !!.. seguir asi.
 
Re: Traducción Español vBulletin 4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

Hice todos los pasos que se indican en el post para añadir el lenguaje del blog y el cms pero me sigue saliendo en ingles. Por favor ayuda.
www.emudigital.net/foro/
 
Re: Traducción Español vBulletin 4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

El archivo del Blog está mal, no lo traduce a Español...
 
Re: Traducción Español vBulletin 4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

Pues entonces si que me cuadra. Por que a mi tampoco me lo traduce. Pero no entiendo como es que vbhispano si lo tiene traducido al español.
 
Re: Traducción Español vBulletin 4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

hm gracias por reportar, voy a revisar ahora mismo y subir uno que este bien. Probablemente me equivoque al bajar el blog y baje el ingles jeje. Saludos.

edit: en realidad había bajado el del mismo CMS para el blog, ya corregí el error. Disculpen las molestias 😉
 
Re: Traducción Español vBulletin 4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

Tranquilo Elmer no hay nada que disculpar, gran trabajo por tus traducciones voy a probar.
 
Re: Traducción Español vBulletin 4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

El trabajo de traducir todo esto es encomiable y sé lo que digo porque la traducción es mi profesión, pero por favor, deberíais ser un poco más exigentes con vosotros mismos.

Aunque no he visto toda la traducción, me han saltado a los ojos algunos errores, que si bien no son de traducción, son frases escritas en español totalmente ininteligibles. Por más que las leía, no conseguía entender el concepto.

Así mismo, deberíais saber que la palabra "miembra" no existe. No hay diferencia de género para "miembro". No caigáis en esa estupidez de lo "políticamente correcto", que pretende hacer el masculino y el femenino de todas las palabras. Igual que no hay taxistos, sino taxistas (mujeres y hombres), tampoco hay miembras.
 
Atrás
Arriba