Traducción Español vBulletin 4 a 4.0.8 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

  • Autor Autor imported_Elmer
  • Fecha de inicio Fecha de inicio
Re: Traducción Español vB4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

Muchas gracias por la traduccion. 🙂
 
Re: Traducción Español vB4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

Se les agradese por el trabajo!!!
 
Re: Traducción Español vB4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

gracias compadres, por fin no estare traduciendo solo todo xD
 
Re: Traducción Español vB4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

Al mandar un privado me salió este mensaje:
"Has revazado tu límite de almacenamiento de mensajes privados y tendrás que borrar algunos de tus mensajes para poder volver a enviar y recibir."

Cambiar "revazado" por "rebasado"

saludos
 
Re: Traducción Español vB4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

Gracias mil a todo el equipo implicado en la traducción.
 
Re: Traducción Español vB4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

Al mandar un privado me salió este mensaje:
"Has revazado tu límite de almacenamiento de mensajes privados y tendrás que borrar algunos de tus mensajes para poder volver a enviar y recibir."

Cambiar "revazado" por "rebasado"

saludos


Cambiado, gracias por comentarlo es cierto que esta mal escrito.
Saludos.
 
Re: Traducción Español vB4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

Disculpen mi ignorancia, en lo personal Ingles es mi primera lengua y español segunda, al añadir español (traduccion) me cambiara el menu de Admin cPanel en ingles completamente a español? no quisiera instalarlo sin informarme debidamente

saludos
 
Re: Traducción Español vB4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

Hola Toxist,

Si eliges usar el español para tí mismo, el panel de administración cambiará a español, pero no completamente. Estamos en proceso de terminar de traducir el Admin CP. Si sigues usando el inglés, entonces no tienes de que preocuparte. Los cambios solo es para los que elijan usar la traducción al español.
 
Re: Traducción Español vB4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

Muchas gracias Elmer eres muy eficiente y atento

Realmente una joya!!
 
Re: Traducción Español vB4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

vi que hay varias caballadas cometidas...por ejemplo...

colocar HUSO horario...en vez de USO horario

o en el perfil..colocaron Encontrar mensajes en vez de Buscar mensajes
(queda mas claro buscar que encontrar..)

yo puedo ayudar con la traduccion para una proxima vez..
 
Re: Traducción Español vB4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

Hola Enlace eliminado, muchas gracias por reportar las frases,

como debes saber no es un trabajo fácil nada nos cuesta
reportar la frase y listo, poco a poco la traducción quedara al 100%
hay que agradecer a Chuta, Elmer, y Brenda que gracias a ellos
tenemos una traducción casi completa para vbulletin 4....

muchas gracias por tu reporte

un saludo amigo
 
Re: Traducción Español vB4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1


Hola cloferba.

Leyendo tu mensaje, me siento en la obligación de responderte de la manera más atenta, cordial y respetuosa posible.

Lo primero que te voy a pedir es por favor medirte con el uso del lenguaje acá en vBHispano. Muchos entendemos lo que significa el vocablo "caballada", que por cierto, es una falta de respeto, pero muchos otros no, así que preferiría que primero conozcas el significado real de esa palabra y pienses antes de volver a usarla. Por favor consulta el diccionario, o mira esta web:

caballada - Definición - WordReference.com

Con respecto a la definición de Huso y Uso, son conceptos completamente distintos; leyendo el artículo en Wikipedia que te ha facilitado Elmer, sabrás el significado de Huso Horario. Ahora, con respecto a esto:

o en el perfil..colocaron Encontrar mensajes en vez de Buscar mensajes
(queda mas claro buscar que encontrar..)

Usamos "encontrar" en esa frase, porque visitando ese enlace se desplegará un listado con todos los mensajes enviados por X usuario, NO un formulario para buscar en los/los mensajes de ese usuario; de todas maneras, es algo que tenemos en discusión. Y si deseas colaborarnos en alguna ocasión con la traducción, te recomiendo primero que aprendas las correctas normas de acentuación y reglas básicas de gramática; cosas como estas, afectarían indudablemente la traducción:

mas --> cuando es más
traduccion --> cuando es traducción
proxima --> cuando es próxima

Si tienes cualquier otra sugerencia, duda, comentario, reporte o queja, por favor no dudes en hacerlo saber de nuestro conocimiento.
¡Saludos cordiales!.
 
Re: Traducción Español vB4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

Hola, primero que todo quisiera agradecer a todos los miembros que participaron en la traducción de la v4. Yo entiendo que es un trabajo que requiere mucha paciencia y determinación.

Al mismo tiempo, quisiera reportar lo que a mis ojos parece necesitar modificación.

Se encuentra en la sección del Inicio (home) el texto se lee “+ Crear Nuevo Article “ (Adjunto la foto para mejor visualización)


Saludos cordiales a todos.


Ver el archivo adjunto 2493
 
Re: Traducción Español vB4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

Buenas, una pregunta ¿aun no esta traducido el widget calendario de publicaciones CMS?, me sale en ingles.

Saludos.
 
Re: Traducción Español vB4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

Gracias por vuestro enorme trabajo!

He encontrado por encima algunas cosillas por si lo quereis corregir:

Remever Temas Huérfanos => Remover Temas Huérfanos
Reconstrullendo => Reconstruyendo

"Sobreescribir el Formato de Fecha" (en time_format_override)
Tiene que poner Hora

Saludos!
 
Re: Traducción Español vB4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1

Gracias por tu reporte Spika
 
Re: Traducción Español vB4 Foros, Blog, CMS ISO-8859-1


entonces vale tener en cuenta para las traducciones anteriores..que decia "buscar mas mensajes de xxx.." en vez de "encontrar mas mensajes de xxx"

admito que me fui de boca. Nadie puede criticar nada siendo un trabajo totalmente gratuito y que lo dejan a disposicion de quien lo necesite. Mis disculpas.